“He always thought of the sea as la mar, which is what people call her in spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her, but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fisherman, those who used buoys as floats for their lines or had motorboats bought when the shark lovers had much money, spoke of her as el mar, which is masculine, they spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. But the old man always thought of her as feminine, as something that gave or withheld great favors. If she did wild or wicked things, it is because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought.”
More from Ernest Hemingway
“If two people love each other there can be no happy end to it.”
“You do things to my head. You do. I suppose that is quite clear.”
“I do not need to get used to your silence. I already know it. I quite possibly love all of…”
“'My heart's broken', he thought. 'If I feel this way my heart must be broken.'”